martes, 9 de octubre de 2012

El invierno del mundo. Ken Follett.


Título original: Winter of the World.
Autor: Ken Follett.
Traducción: Anuvela
Editorial: PLAZA & JANES EDITORES
ISBN: 9788401353192
Año edición: 2012
Nº de páginas: 960 págs.



“¡Una barricada! Lloyd no pudo evitar pensar en la Revolución francesa, solo que aquello no era una revolución. Los vecinos del East End no pretendían derrocar el gobierno británico. Al contrario, sentían un profundo respeto por sus elecciones, sus consejos municipales y su Parlamento. Les gustaba tanto su sistema de gobierno que estaban dispuestos a defenderlo contra el fascismo, aunque él mismo no quisiera defenderse”. (El invierno del mundo. Ken Follett)



Creo que ya en alguna ocasión, con motivo de alguna reseña anterior, comenté que en este oficio de crítico literario muchas veces hay que hacer auténticos esfuerzos, apelando a la profesionalidad, para terminar de leer algunas novelas. No es el caso de “El invierno del mundo” última novela del gran escritor galés Ken Follett, inserta en la monumental trilogía “The Century”, basada en los hechos históricos acaecidos durante el convulso siglo XX.  A pesar de sus 960 páginas resulta una novela muy entretenida que provoca, en muchos momentos, una lectura francamente adictiva y fascinante.



Tras una lectura muy atenta y minuciosa de “El invierno del mundo” y a modo de introducción a la reseña propiamente dicha, como toma de posición inicial, me gustaría señalar que en líneas generales me ha parecido una magnífica novela, escrita con un firme pulso narrativo, con un absoluto dominio del uso de las tramas y subtramas, y con una brillantísima gradación en el uso de la acción dramática. Sin duda alguna Ken Follett ha alcanzado una madurez artística y técnica que hacen de él uno de los autores más importantes (aunque en mi opinión injustamente vilipendiado por algunos sectores de la critica especializada), como a lo largo de la presente reseña analizaré, con el mayor lujo de detalles que permite la longitud razonable de una reseña literaria. He encontrado, eso sí, en mi modesta opinión, algunos “peros” que condicionan, eso sí mínimamente, mi valoración final de la novela, que lastran la novela y hacen que esta magnífica novela no llegué a la categoría de “magistral”, aunque en muchos tramos del texto, francamente, lo consigue.



En la parte final me gustaría, como ya viene siendo habitual, en la parte más propia del comentario, añadir algunas reflexiones al hilo de esta magnífica novela que tras su atenta y reflexiva lectura, al menos a mí, me ha sugerido muchos puntos de reflexión.



Dicho todo lo cual y antes de entrar en el análisis propiamente dicho y con el fin de situar al eventual lector, creo que lo más adecuado sería pergeñar, siquiera someramente, la sinopsis argumental de esta monumental novela, tanto por su extensión como por su ambición literaria y narrativa. Tomaré como referencia la reseña que propone la propia editorial Plaza & Janés, que me limitaré a trascribir literalmente:



“En el año 1933, Berlín es un foco de agitación política y social. Lady Maud, ahora la esposa de Walter von Ulrich y madre de dos hijos, publica artículos en una revista semanal que ridiculizan al partido nazi mientras su marido manifiesta su oposición en el gobierno. Sin embargo, parece que nada podrá frenar el poder ascendente del canciller Adolf Hitler. Cuando Maud recibe la visita de Ethel Williams y su hijo Lloyd, todos serán testigos de la tiranía y la represión de la nueva Alemania. El reino del Tercer Reich se extenderá hasta Francia y más allá de la frontera rusa. Mientras, en Inglaterra, Lloyd Williams, activista político como su madre, luchará en el ejército británico para intentar frenar dicho avance, antes de alistarse en las brigadas internacionales de la guerra civil española, donde participará en la ofensiva de Zaragoza y la batalla de Belchite. Ty Gwyn, la mansión familiar de los Fitzherbert en País de Gales, se convertirá en acantonamiento para oficiales, y durante su estancia, Lloyd se sentirá atraído por la mujer de Boy Fitzherbert, la rica heredera americana Daisy Peshkov.En esta magnífica novela épica, Ken Follettt transportará al lector a través de una Europa en ruinas, quebrada de nuevo por las guerras y los conflictos ideológicos. Los hijos de las cinco familias, protagonistas de La caída de los gigantes, forjarán su destino en los años turbulentos de la Segunda Guerra Mundial, la guerra civil española, el bombardeo de Pearl Harbor y la era de las bombas atómicas americanas y soviéticas”.



Sé que muchos críticos consideran al escritor galés Ken Follett como un escritor de best-sellers, aplicándole un matiz, en cierto modo, despectivo. A la vista de sus últimas novelas y muy especialmente a partir de su monumental trilogía “The Century” no puedo estar de acuerdo, ni muchos menos compartir, esa opinión. En “El invierno del mundo” Ken Follett nos dará cumplidas muestras de su talento, su conocimiento y su maestría (sí, maestría) en el dominio del arte literario, como veremos un poco más adelante, cuando analicemos formalmente la novela, con momentos puntuales de un realismo y una vivacidad en la narración, que nos sentiremos partícipes, no ya como meros espectadores sino como actores de la acción. Magníficas, solo por poner dos ejemplos la narración de la batalla de Belchite o la manifestación fascista sobre el East-End de Londrés. Ken Follett nos narrará vívidamente, con un pulso narrativo firme esas complicadas escenas de movimientos de masas tan difíciles de narrar.


Como comenté un poco más arriba, en esta novela Ken Follett se aleja, en cierto sentido, del mero escritor de best-seller y novelas de entretenimiento, proponiéndonos una novela de un amplio vuelo literario y con unos presupuestos artísticos elevados. Me ha llamado especialmente la atención, a pesar de los hechos tan dramáticos narrados, de una contención y una sobriedad especialmente reseñable. En esta novela, dada su temática se prestaba a diversos tipos de “concesiones a la galería”, como la narración detallada, e incluso morbosa, de las torturas, crímenes y demás aberraciones, propias del horror, que sobreabundan en la novela. Sin embargo, excepto en muy contadas ocasiones, que además lo requiere la propia lógica de la narración, Ken Follett cubre estas escenas truculentas con un velo de pudor con unas hermosas y bien traídas elipsis narrativas, que sugiriendo, con mucha elegancia, no les resta un ápice de su crudeza.


 
“El invierno del mundo” está estructurada en capítulos que cubren cronológicamente los años más importantes del período que el autor nos narra. Dentro de esos capítulos con mucha habilidad Follett nos plantea pequeños “microcapítulos” poseedores de una coherencia temática y narrativa, en los que nos va entreverando los diferentes hilos narrativos de las sagas familiares de los distintos países. Es precisamente en estos “microcapítulos” donde se aprecia con mayor nitidez esa maestría a la hora de planificar las escenas y de dosificar el uso de la acción, de modo que cada uno de ellos termina, a modo de un folletín, en el momento culminante, dejándonos expectantes en cuanto a la resolución de la acción. Ken Follett es uno de los autores, en la actualidad, con un mayor domino técnico a la hora de dosificar y de estar siempre por encima de lo que está narrando. Precisamente en esta obra, y por ende en toda la trilogía, el autor sabe hacer irreconocible la ficción de la realidad, creando un clima, por momentos, auténticamente subyugante. Follett también demuestra ser un consumador creador de atmósferas y ambientes. Personalmente, tengo que reconocer que me he sentido muy cautivado con su adictiva lectura y que en algunos momentos puntuales, incluso, me he sentido muy afectado.



Quisiera también destacar, de un modo especial, que en este segundo libro de la trilogía, el autor no “pierde el tiempo” volviendo a recordarnos cosas pasadas que ocurrieron en el libro anterior. Pero, y en mi opinión ese es el mérito, se hace perfectamente comprensible, sin tener que ralentizar la acción volviendo atrás, pero sin embargo todo queda perfectamente claro e inteligible. Por otra parte, me gustaría destacar el gran mérito del autor que nos enfrenta en su novela a unos hechos históricos que los lectores ya sabemos de antemano, por la historia, como terminan y que no resta un ápice de interés al relato. Mantener ese interés es tremendamente difícil, únicamente al alcance de un gran artista y escritor, de un gran conocedor de la técnica narrativa.



Tal y como comentaba al principio de la presente reseña, le achacaba a esta monumental novela algunos “peros”. Me explico. La trilogía “The Century” está concebida como la historia de varias familias, de varios países (Alemania y Austria, Reino Unido, Estados Unidos, Rusia), a través de las sucesivas generaciones. En cierto modo se podía asimilar su estructura a un folletín (indudablemente de gran calidad, que duda cabe). Precisamente por esa estructura inherente al Follettín, en mi opinión, hace que en algunos momentos se produzcan situaciones “inverosímiles” (por ejemplo la narración del ataque japonés sobre Pearl Harbor, que resulta francamente cogido por los pelos que los protagonistas estén allí, así como las reuniones con el Presidente de los Estados Unidos, etc).



“El invierno del mundo”, en mi opinión, es una novela que podríamos definir como bizantina, cuanto menos en el aspecto de ver como personajes que creíamos olvidados, de repente aparecen “Deus ex machina” para provocar un giro inesperado “de guión”. A lo largo de la novela hay bastantes ejemplos. Por citar uno, me gustaría señalar el ejemplo de Teresa, la profesora española de alfabetización, que en un momento clave de la novela aparecerá de un modo providencial. Este comentario me da pie, para entrar en el análisis de los personajes en este vasto universo humano que Follett crea para sostener y vivificar esta novela. Ya desde sus primeras novelas, como “El escándalo Modigliani”, Follett se ha caracterizado por un gran creador de personajes. En esta novela, en esta saga, vuelve a mostrarnos su talento a la hora de caracterizar sus personajes y del uso instrumental, en aras al relato que nos está contando, que hace de ellos. Todos y cada uno de ellos exudan vida por los poros. No podría destacar un personaje en particular, sería injusto, porque cada uno de ellos es un ángulo, un punto de vista incomparable en esta gran novela-mosaico y cada uno cumple, sobradamente, con su misión dramática y narrativa. En lo que respecta a la figura del narrador, muy bien elegido por el autor, se trata de un narrador en tercera persona no omnisciente que se limita a acompañar y narrar la acción.



Cuando leía esta novela no he podido evitar sustraerme ante, probablemente, una de las mejores novelas históricas que se han escrito, que no es otra que “Guerra y Paz” de León Tolstoi. Y es curioso porque, a mi modo de ver, son dos grandísimas novelas que comparten muchas cosas en común. No me cabe duda que Ken Follett a la hora de concebir su monumental trilogía tendría en mente la inmortal obra de Tolstoi. Y como no pensar, también, en las similitudes con los “Episodios Nacionales” de D. Benito Pérez Galdós con esa genial idea de recrear la historia mezclándola con la ficción narrativa.



Uno de los inconvenientes que encontrado en la novela y que más me ha molestado y distanciado han sido algunos errores de traducción, tremendamente desagradables. Citaré sólo un par de ellos, aunque por lo general la traducción es bastante correcta y en algunos momentos irreprochable.


-         “Ambas embajadas serán informadas, y no me cabe la menor duda de que sus representantes llamarán a la puerta del Ministerio de Asuntos Exteriores de Wilhelmstrasse dentro de menos de una hora”. (en mi opinión lo correcto sería “en menos de una hora”).
-         “Charlie —dijo Woody intentando disimular su incredulidad—, ¿Daisy y tú estáis cortejando?” (lo correcto sería “Daisy y tú os estáis cortejando?)


Pero sin embargo me gustaría destacar como un uso irreprochable en lengua castellana la construcción siguiente: - ¡Idos todos al infierno!.En este caso es impecable la construcción gramatical del “Idos”, porque el imperativo del verbo "ir" con "os" como enclítico es "idos".



Me encantaría poder entrar más en el fondo de esta novela y profundizar mucho más en esta interesantísima obra, desde un punto de vista analítico, pero, como es habitual, no pretendo destripar las novelas. Prefiero que el lector de esta reseña, si así lo considera, se sumerja en este amplio y profundo océano que es “El invierno del mundo”. Esta vez, más que nunca, se acumulan en mi cuaderno de apuntes decenas de notas que me han surgido a lo largo de esta apasionante lectura, que no me ha dado tregua ni un solo instante.



Como comentaba al principio de la reseña he querido dejar para el final, en la parte más propia del comentario sobre la novela, algunas reflexiones que me ha sugerido este libro. Honestamente he leído “El invierno del mundo” con el corazón encogido. Viendo cómo se iban desarrollando los acontecimientos que Follett nos narra tan magistralmente y no he podido evitar las analogías con la grave crisis tanto económica como social que estamos padeciendo en la actualidad. Cuando leía la desesperación de las gentes, la crisis económica galopante, el paro, la marginación que se vivió en los años 30 en Europa veía claramente reflejada la situación actual. En la novela Follett nos narra esa desesperación que polarizó y radicalizó las opiniones de los ciudadanos.... Sólo espero que la historia nos haya enseñado lo suficiente para no volver a cometer los mismos errores,  que tanto dolor y tanta muerte asoló Europa y el mundo.



Por último y ya para terminar, puesto que creo que estoy desbordando más que de sobra la extensión razonable de una reseña literaria, sí me gustaría, a modo de resumen, recomendar vivamente a todos los seguidores de este blog la lectura de “El invierno del mundo”. En primer lugar como una novela magnífica, casi magistral, que nos llevará en volandas y a pesar de su longitud terminará por hacérsenos corta y, por otra parte, para tener presente esa gran lección que nos ha dado la historia de Europa, de esos caminos por donde no hay que volver a transitar, durante el siglo XX.



Dicho todo lo cual y después de una lectura atenta, minuciosa y desapasionada, y siendo fiel a mi conciencia y a mi modo de entender el arte literario, creo que la puntuación más ajustada y que más haría justicia a la novela “El invierno del mundo” del escritor galés Ken Follett, sería de un 9,00/10.

© Luis Alberto Cao

21 comentarios:

  1. Me quito el sombrero nuevamente ante tu reseña. Cómo me alegra ver que a una persona entendida, un lector profesional, no le duelen prendas en reconocer que un "best seller" no es sinónimo de mala literatura, como se empeñan en hacernos creer muchos intelectualoides, y a mí, francamente, ya me aburren con ese discurso. Quién sabe si en un futuro, libros como éste, tendrán también reconocimiento por parte de la crítica y no solo de los lectores. A todo esto, hablo por lo leído en tu reseña porque lo cierto es que de Follet solo leí Los pilares de la tierra y alguno de sus libros anteriores, de temática bastante diferente de la que escribe en la actualidad. Lástima lo de las erratas, yo ya me he dado por vencida, creo que casi ningún libro se escapa. Un abrazo.

    ResponderEliminar
  2. Muchas gracias amiga Rebeca de Winter, es todo un honor para mí escuchar una palabras tan hermosas de tu parte, una lectora tan competente como tú. Y tus palabras me llenan doblemente viniendo de una blogera de tu categoría. Un beso y muchas gracias por estar siempre ahí. Un beso

    ResponderEliminar
  3. Espléndido, Luis Alberto.
    Tus reseñas, valoraciones y "peros" a las obras que traes, en este caso de Follet, se superan.
    Muchas gracias por todo, creo que, ahora sí, me decantaré por leer el libro.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  4. La ventaja de participar menos en las redes sociales, es que he recuperado mi tiempo. Un tiempo precioso en el que no tengo que decir "me gusta" a todo conocido o amigo que aparece. Dicho esto, vamos al libro.
    Tuve la suerte de no haber leído en su día "La caída de los gigantes", porque apenas la había terminado, ya estaba en la calle "El invierno del mundo". Una delicia, amigo. No vale la pena citar a los detractores del best seller, envidiosos y pagados de sí mismos porque no arrastran millones de lectores tras su obra. Apenas llevo cien páginas leídas, pero ya busco huecos en mi tiempo para volver y seguir leyendo, algo que cada vez es más dificil porque la mediocridad es abundante.
    Magnífica reseña que seguro suscribiré punto por punto cuando haya terminado la novela y si no es así, no dudes que te lo haré saber.

    ResponderEliminar
  5. Muchas gracias amiga Aureavicenta por tus cariñosas palabras y por el interés que siempre demuestras en todas y cada uno de mis publicaciones. Un beso

    ResponderEliminar
  6. Amiga Mercedes Gallego, estoy seguro que te encantará la novela, pero, en cualquier caso, tu agradeceré mucho que si no te gusta compartas con nosotros tu punto de vista. Un beso

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Aquí estoy de nuevo. Hace días que he terminado la novela. Me ha gustado, sí. Como todo lo que escribe Ken Follett, sin embargo,como me sucedió con otras, la encuentro excesivamente larga. Abunda demasiado en escenas bélicas que no ilustran nada que no esté ya subrayado.
      Los personajes son magníficos y están tan vivos, que sufres su muerte como si de amigos se tratase. Por ahí, nada que objetar.
      En la traducción -espero que sea así y no el autor-, he encontrado un par de gazapos. Las fotografías no se imprimen en la época que ilustra la novela, se positivan. Respecto a una escena en la que describe una pistola, dudo mucho que algún arma guarde ocho balas en la recámara, que suele alojar una. Supongo que se refería al cargador. No puedo decir en qué páginas los he localizado porque el iPad no coincide con el papel y depende del tamaño de la fuente.
      Por lo demás, ya lo has dicho todo.
      Echo de menos detalles sobre el muro de Berlín, puesto que, según parece, en el siguiente libro hablará de su caída. A lo mejor recoge también su construcción. Ya veremos
      Te felicito nuevamente por tu reseña.

      Eliminar
  7. Pues lamento decir que a mí me ha parecido un auténtico culebrón. Me gustó mucho "La caída de los gigantes", quizá porque describe muy bien una época de la que no se ha escrito tanto.

    Quizá de los años 30 a los 50 conocemos mucho más y, a mi parecer, hasta el propio Follet lo asume y desarrolla poquísimo el trasfondo histórico, utilizándolo tan solo como escenario para ubicar los amoríos y las relaciones personales de unos personajes que cada vez son menos creíbles y, a mi parecer, más ridículos.

    Siento dejar esta opinión pero lo esperaba con muchas ganas y me ha decepcionado terriblemente.

    ResponderEliminar
  8. Muchas gracias por tu comentario amigo Rafa, te agradezco mucho tu punto de vista que nos enriquece mucho a todos. Es un placer para mí contar con unos seguidores tan especiales y tan amantes de la literatura como vosotros. Un abrazo amigo

    ResponderEliminar
  9. He leído muy atentamente tu reseña. Me falta aproximadamente unos 50 páginas para terminar la novela y coincido contigo en muchos de los puntos que tocas. Yo también esperaba que la novela se centrara en algunas escenas morbosas que pudieran sufrir los protagonistas y además creí que el tema del holocausto iba a estar mas presente en el libro pero he visto que Follet ha demostrado un excelente gusto al minimizar las mismas. Por otro lado me da la sensación de que en esta las tramas sentimentales de los protagonistas tienen menor repercusión que en otras de sus obras. Me parece una novela fantástica esta para comprender la segunda guerra mundial si una persona desea acercarse a ella. Follet explica las motivaciones de cada país, las posiciones de los políticos y las batallas de forma muy cercana. A la vez estoy de acuerdo contigo en que la presencia de algunos personajes en ciertos escenarios esta metida con calzador pero no olvidemos que no deja de ser literatura y no un tratado histórico. Por último, felicitarte por tu reseña.

    ResponderEliminar
  10. Me gustaría aportar mi granito de arena en este "blog" dando mi opinión sobre "El invierno del mundo".
    Para aquellos que leen solo las primeras lineas de los comentarios, se lo pondré fácil, me ha gustado y mi consejo es que se lo lean, tanto si conocen alguna obra previa del autor, como a los adictos a Ken Follett.
    Para aquellos que, en cambio, leen todas las opiniones para tener varios puntos de vista y llegar a la decisión de leer un libro, les diría que me ha gustado, aunque con algunos "peros" lógicos para cualquier novela.
    La destreza de Follet en el lenguaje y la forma de hilvanar varias lineas argumentales de manera que el lector pueda seguirlas sin dificultad son puntos positivos de esta obra, esta habilidad que descubrí en "Los pilares de la tierra" hace que el lector no se pierda y pueda seguir las tramas sin tener que volver atrás para situarse. El ritmo es certero y los saltos en el tiempo, a mi juicio, me parecen precisos y se realizan en los momentos adecuados para dejar "descansar" al personaje y su trama. Tampoco hace falta leer el libro anterior para facilitar la lectura, lo que me temía que pudiera pasar para una segunda obra de una trilogía extensa en el tiempo y en la cantidad de páginas que lo forman. Para definirlo en tres palabras, ameno, seductor y un pelín previsible.
    Mi principal reparo es que me he quedado con la sensación de un libro que me recuerda a un buen capítulo de una buena serie de Tv, te engancha, pero no sorprende, como una buena esposa, no arriesga, no te hace vibrar, pero te sientes a gusto en el calor de su cuerpo. Me he acostumbrado a Ken Follet y le seguiré siendo fiel... con alguna "canita" al aire con otros autores, pero no contádselo, por favor.

    ResponderEliminar
  11. Estimado Bachiller:
    estoy de acuerdo con lectorzuelo,tiene todo el esquema de un guión de TV. Se lee bien,comodamente,tiene un buen trabajo de investigación,se hace entretenido,pero...
    Follet,es el más interesante autor (según mi entender)de la novela historica,género que ya me empieza a resultar algo cansino.
    Echo de menos en la novela actual la introspección de los personajes,de los análisis circundantes a sus historias,en fín que quizás este echando de menos la gran literatura del XIX y principios del XX.Observo facil pluma y gran superficialidad en la literatura actual.
    Que alguien me recomiende algo.

    ResponderEliminar
  12. Estoy de acuerdo con todo lo anteriormente nombrado, y la verdad es una obra excelente que si flaquea en algunas partes pero aun así es muy recomendable su lectura. Por otro lado soy estudiante de historia y me centro en la época contemporánea, y la verdad temas como las URSS me interesan bastante y los tengo bastante investigados, por ello cuando Follet habla de la Unión Soviética me choca que todo capitulo respecto a Volodia, por ejemplo, se nombre a "no lo digas muy alto, si se entera Stalin", o en uno después de la toma de Berlín " ¿cómo es que los soldados del ejercito rojo violaron a todas las alemanas y el resto de soldados de otras naciones no?" (no son frases exactas), así como engrandece a EEUU y sus avances, y de la URSS no, la verdad no se si es por las fuentes que ha utilizado o es subjetividad llanamente. Pero considero que debería tener más reparo moral e investigar más a fondo, porque es cierto que una novela historia no es una fuente histórica, pero la gente que no lee ensayos, artículos, etc se tomara esta como una fuente y aquí recae cierta responsabilidad, vendiendo además tantas copias a nivel mundial. Aun así recomiendo su lectura y a la espera del tercer libro.

    ResponderEliminar
  13. Muchas gracias amigo Robert Gomes por este comentario tan sumamente interesante que nos has dejado. Estoy totalmente de acuerdo con tu opinión, como no podía ser menos. Es un placer contar con comentarios tan enriquecedores como los tuyos. Un fuerte abrazo amigo.

    ResponderEliminar
  14. Estoy muy de acuerdo con tu opinión sobre la novela y me alegra que en estos tiempos la gente siga dedicandose a a comentar sobre la cultura y compartir opiniones. Quería dejarte una observación común a otras novelas de Follet que se trata ni más ni menos de una recurrente falta de ortografía que me crispa los nervios. Es la falta de acentos en los demostrativos que ejercen de pronombres. Esta falta de cuidado así como de las malas traducciones que ya has citado me parecen muy tristes en una obra de esta categoría.
    Muchas gracias por tu crítica y un saludo

    ResponderEliminar
  15. En primer lugar muchas gracias, amiga mía, por tu comentario que siempre tanto nos enriquecen a todos. Pues sí amiga mia, como creo que ya sabréis todos los seguidores de este blog, es una lucha que tengo contra esas "imperdonables" faltas de ortografía en novelas respaldadas por grandes editoriales. Y, por otra parte, con las pésimas traduciones con las que a veces nos encontramos. Un beso amiga mía y gracias

    ResponderEliminar
  16. Hola Luis: En primer lugar quería felicitarte por la nueva organización de este espacio. Está muy bien, podemos encontrar rapidamente lo que buscamos.
    Te cuento que he empezado 2013 leyendo la saga de Follet, en primer momento leí La caída de los gigantes, descansé leyendo otro libro y ahora acabo de terminar El invierno del mundo. Bueno, debo confesar que me han cansado un poco leer los dos libros en tan corto tiempo. Adhiero, casi totalmente a tu reseña, considerando que siempre se sitúan a los personajes en los momentos históricos, de manera que no pareciera forzada ( acuerdo con lo de Pearl Harbor, eso estuvo un poco sobre dimensionado y algunas otras también ) , pero en general creo que Follet es un maestro en esto de crear estas situaciones. La gente que critica considerando esto un best seller común se equivoca, este libro tiene una investigación histórica notable y te muestra algunos aspectos de la historia que no han sido tan desarrollados por otros autores. Para mi, el defecto que le encuentro ( en ambos libros ) es su extensión, creo que podría haber tratado de sintetizar en algunos capítulos ( aspectos técnicos de las bombas atómicas por ej ), y en este, sentí que las últimas páginas se ponían un poco demasiado pesadas. Comprendo que estará preparando el terreno para la próxima, pero sentí que nunca llegaba el final.
    Bueno, amigo Luis, te saludo con mucho afecto.

    ResponderEliminar
  17. Me ha gustado tanto el libro como tu reseña, enhorabuena! Por si os interesa, acabo de ver un concurso en Twitter en el que puedes ganar un ejemplar de “El invierno del mundo” firmado por Ken Follett. https://www.facebook.com/vips/app_158591340863522

    O.B.

    ResponderEliminar
  18. Hola Luis Alberto! hace un tiempo que no me paso por el blog. Estaba entretenida leyendo otros libros que no has reseñado, pero ahora he vuelto, porque hace poco terminé de leer esta novela, y la verdad es que la he disfrutado muchísimo. Sé que le tachan de "autor de best sellers" en un sentido peyorativo, pero en mi opinión "El invierno del mundo" se ha ganado todo el derecho a ser un best seller. Es una novela entretenida y muy bien documentada. Tiene un estilo sencillo y directo, y un hilo conductor que hace que a pesar de sus muchos personajes y sus diversas y paralelas historias, no te pierdas en ninguna de ellas.

    He disfrutado muchísimo del libro, y la verdad, si todos los autores del Best sellers fueran como Ken Follett, bueno.... ¡me pasaría la vida leyendo "Best sellers"! :-)))

    Ya veo que has hecho "reformas". A ver si me meto despacio y disfruto de todos lo que le has añadido a este blog tuyo tan trabajado.

    Un abrazo.
    Carmen Romero

    ResponderEliminar